Lettres de Mr. de Champré
Mr. de Champré
XVIII sec.
Photochromotipie raffigurante legatura settecentesca in marocchino rosso con dorature, estratta da 'Racontars illustrés d'un vieux collectionneur'
Omero
circa 1930-1950 · XX Secolo
Edizione dell'Iliade omerica nella celebre traduzione di Vincenzo Monti, arricchita dal commento di Manara Valgimigli, pubblicata da Le Monnier di Firenze con copertina illustrata
Interessato a questo pezzo? Scrivici per maggiori informazioni, condizioni e spedizione.
Richiedi informazioniPregevole edizione dell'Iliade di Omero nella rinomata traduzione poetica di Vincenzo Monti, corredata dal dotto commento di Manara Valgimigli. La copertina presenta un'elegante illustrazione con motivo classico raffigurante scene dell'epopea omerica su fondo circolare decorato con meandri greci. Pubblicata dalla storica casa editrice fiorentina Felice Le Monnier, rappresenta un esempio della tradizione editoriale italiana dei classici. L'opera testimonia la continuità della cultura classica nel XX secolo attraverso le celebri traduzioni montiane.
Copertina con segni di usura e ingiallimento, bordi leggermente danneggiati, superficie con tracce di polvere e piccole macchie
Mr. de Champré
XVIII sec.
Photochromotipie raffigurante legatura settecentesca in marocchino rosso con dorature, estratta da 'Racontars illustrés d'un vieux collectionneur'
XVIII sec.
Pagina di dedica a Giovanni Fogliani de Aragona, Viceré e Capitano Generale del Regno di Sicilia, dal Principe di Biscari. Caratteristica lettera iniziale decorata.
Fratelli Grimm
circa 1920-1930
Edizione italiana delle celebri fiabe dei Fratelli Grimm, con copertina cartonata blu e illustrazione a colori rappresentante un personaggio fiabesco in ambiente rurale.
Franky Bonanno
XXI secolo
Romanzo contemporaneo di Franky Bonanno intitolato 'Zolfo - Il silenzio sotto la collina', descritto come 'un romanzo di brividi per ragazzi'.